★スペイン語 | ★日本語 | ★語句 |
Adriana: Mi amor, yo sí quiero casarme contigo. No te pongas así. Cuando haya terminado los últimos exámenes de la universidad pensaré en la fecha. Alejandro: Siempre sacas mil excusas. Llevo esperando tu respuesta 8 meses... ¡¡8 meses¡ Adriana: El doctorado es muy importante para mí. Ya te dije que cuando yo... Alejandro: Sí, ya sé. Bla, bla, bla, bla . Pues, ¿sabes qué? Cuando hayas decidido, yo no estaré. Adriana: ¿Ah? ¿Pero qué estás diciendo? | アドリアナ:あなた、私は本当にあなたと結婚したいの。そんな顔をしないで。大学の最終試験が終わったら日取りを考えましょう。 アレハンドロ:いつも、たくさん言い訳ばかり。僕は8か月も待っているんだ。8か月だ! アドリアナ:博士課程は私にとってとても大事なの。私はあなたに言ったでしょ。。。 アレハンドロ:そう、わかってる。ムニャムリャムニャ。いいかい?君が決心したときは、僕はいないよ。 アドリアナ:ええ?何を言っているの? | fecha(女)日、期日 excusa(女)言い訳 docitrado(男)博士課程 |
●文法 | ●表現 |
接続法現在完了:haya terminado, hayas decidido | ずっと~している:llevar+現在分詞+時間 |
■課題
- 規定題:「私たちがこの実験(experimento)を終えたらテニスをしよう。」
- 自由題:「llevar+現在分詞+時間」を使って文を作り,日本語に訳しなさい。