Videoclips de gramática española


★スペイン語★日本語★語句
Liliana: ¿Cuánto vale este melón?
Vendedor: Vale dos mil pesos. ¿Cuántos quiere?
Liliana: Deme este, por favor. ¿Cuánto vale la papaya?
Vendedor: Tres mil pesos. ¿Cuántas quiere?
Liliana: No, está muy cara. Y este mango, ¿Cuánto vale?
Vendedor: Dos mil novecientos pesos.
Liliana: Póngamelo, por favor.
Vendedor: Siete mil novecientos pesos.
Liliana: Bien, aquí tiene.
Vendedor: Para servirle.
リリアナ:このメロンはおいくらですか?
店員:2000ペソです。おいくつにしますか?
リリアナ:これをください。パパイヤはいくらですか?
店員:3000ペソです。おいくつにしますか?
リリアナ:けっこうです。とても高いので。それからこのマンゴはいくらですか?
店員:2900ペソです。
リリアナ:それを入れてください。お願いします。
店員:7900ペソになります。
リリアナ:はい、これで。
店員:どうもありがとうございました。
Deme(接続法)私にください。
Póngamelo(接続法)私にそれを入れてください。

●文法●表現
数詞:dos mil, tres mil, dos mil novecientos, siete milはい、どうぞ: Bien, aquí tiene.

■課題

←←←←←
207 (302) [fruteria_cuanto_vale]>
→→→→→