★スペイン語 | ★日本語 | ★語句 |
Victoria: Paco, respetá los señales. Paco: Ah, hay un cartel. ¿Qué dice? Victoria: Pare, mire, escuche. Cuidado con los trenes. Paco: Bueno, voy a ir fijándome. | ビクトリア:パコ、標示を守って! パコ:ああ、標示があるね。何て書いてある? ビクトリア:止まって、見て、列車に注意。 パコ:それでは、注意して行こう。 | respetá(動)respetar「(規則などを)守る」の命令形(VOS用法) señal(女)信号、標示 cartel(男)標示 parar(動)止まる tren(男)列車 fijarse(再)注意する |
●文法 | ●表現 |
命令:Pare, mire, escuche. | 注意する:fijarse |
■課題
- 規定題:「道路を横切るときは、止まってよく見て車に注意してください。」
- 自由題:fijarseを使って文を作り,日本語に訳しなさい。